Searching...
miércoles, 16 de enero de 2013

O CONTO DA TOUPIÑA

O CONTO DA TOUPIÑA


Este ha sido y para mí, todavía es el cuento estrella de Kalandraka. Navegando en la red he encontrado estas dos versiones, una en gallego y otra en castellano y quiero compartirlas con vosotros.
Espero que os gusten.

VERSIÓN EN GALLEGO



VERSIÓN EN CASTELLANO



Lo ideal para disfrutar por completo del cuento  es poder jugar también con él y eso resulta posible gracias a una profesora del CEIP VIÑAS de Poio: Naiara. Ella elaboró la actividad LIM  que aparecerá a continuación si pulsais sobre la imagen de Xan Pedro, o can do carniceiro.

3 comentarios:

  1. Lo tengo!!! y estoy de acuerdo para mi este cuento y el "a que sabe a lua"a Iria son los que mas le gustaron, ahora quiero comprar el de "carabuñas",aunque creo que se le va hacer largo pero es divertido ver como una niña es mas lista que un supuesto monstruo.
    Tengo que leerlo y si no lo dejamos para mas para delante.

    ResponderEliminar
  2. Gracias por el comentario. Hace tiempo hicimos en el colegio una versión de "a que sabe a lúa" y espero ponerla en el blog si me deja la profe Montse que fue la creadora.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si la encuentras... Yo tengo las imágenes y los audios, o lo volvemos a rehacer! porque me gustaba muuuuuchooooooooooooooooooo! Además de ser diferente!
      Comparto vuestra opinión!

      (o)

      Eliminar

 
Back to top!